Сценарій святкування Дня Св.Миколая у початковій школі
Анотація: Виховний захід ,спрямований на розвиток соціо-культурної
компетенції у учнів початкових класів.Усі діти люблять коли дорослі
читають улюблені казки,але як привернути та сконцентрувати увагу
дитини,якщо увесь тект на англійській мові?Отже,вихід бів знайдений!На
ваш розсуд я прехентую англо-українську сторі про маленького
чарівника,який виріс і знайомий нам ,як Святий Миколай або Saint
Nicolas!Після казки діти у командах допомогають Св.Миколаю скласти пазл і
отримкють солодкі призи!Гарний настрій усім присутнім забезпечено!)
(англо-українська версія)
Ведучі та Св.Миколай-учні 8 класу
Ведучий №1: Добрий
день, діти! А ви знаєте, яке сьогодні свято? І яке ж?
Діти: День Св.
Миколая!
Ведучий №2:
Правильно, молодці! А де ж він? Давайте всі разом покличемо
його!
Св. Миколай: Добрий день, діти! Чекали на мене? Ви
добре себе поводили цілий рік? А що ви знаєте про мене?
Ведучий №1:
А зараз ми розповімо вам історію цього свята.
Ведучий №2: Св. Миколай дарує подарунки дітям різних
країн. Він знає дуже багато мов. А нам він подарував цю чудову книжку, але вона
на англійській мові. Ви ж вивчаєте англійську мову?
Ведучий №1: Слухайте уважно. А ті діти, які будуть
себе добре вести в кінці отримають подарунки від Св. Миколая. Let's start!
— Long ago and
far away there lived a little boy named Nocholas.
— Давним-давно за тридев'ять земель жив-був
маленький хлопчик на ім'я Ніколас.
— Nicholas'
parents were very rich so they always bough him plenty of toys.
— Батьки Ніколаса були дуже багаті, тому завжди
купували йому багато-пребагато іграшок.
— But Nicholas
was so kind that he gave them all away. He gave
them to the children who had none.
— Але Ніколас був добрим, тому віддавав їх усім. Він
дарував їх тим дітям, у яких не було жодної.
— When he grew
up, he gave away everything he had, even his big house, and went away to spend
his time helpng people.
— Коли Ніколас виріс, він віддав все, що в нього
було, навіть свій величезний будинок. Він
посвятив весь свій час допомозі людям.
— He went to a
place called a monastery where he could live with other people who wanted to do
kind things too.
— Він пішов у монастир, де міг жити з іншими людьми,
які хотіли робити добрі справи так само як і він.
— He lived there
for many years and spent most of his time working...and praying.
— Він прожив там багато років і більшу частину свого
життя провів пряцюючи... та молячись.
— Everyone liked and admired Nicholas very much.
— Всі любили і захоплювалися Ніколасом.
— One day
Nicholas went for a trip on a ship. His friends went to wave goodbye to him.
— Одного разу Ніколас відправився в подорож на
кораблі. Усі його друзі прийшли попрощатися з ним.
— While the ship
was at sea there was a terrible storm, but Nicholas told the sea to be steal
and stop tossing the boats around... and to everyone surprise the sea did just
what Nicholas told it to do.
— Під час плавання на морі розбушувався сильний
шторм, але Ніколас сказав морю зупинитись і перестати кидати човен по хвилях...
Усі дуже здивувалися, коли побачили, що море послухалося його.
— When Nicholas
returned from his trip he became a bishop, and was given a fine red cloak and a
tall red hat. Nicholas made a very elegant bishop.
— Коли Ніколас повернувся додому, він став священником. Йому дали гарну червону мантію та
високий червоний капелюх. Ніколас перетворився на дуже гарного священника.
— Nicholas newer
stopped doing nice things for people.
— Ніколас ніколи не переставав робити добрі справи
для людей.
— At night while
everyone was fast asleep he would leave food and presents for families all over
town, and before anyone saw him he would... slip quietly away.
— Уночі, коли всі заснуть,Ніколас залишав їжу та подарунки сім'ям усього міста і до того, як хто-небудь його помітить, він швиденько вислизав.
— Of course in
those days he would cwrry the gifts around on foot ... but now he have reindeer
and a sleight.
— Звичайно, у ті часи він подорожував пішки... але
зараз у нього є олені
та сані.
Ось і все,чи сподобалась вам
легенда про цього цікавого чоловіка?Отже вважаємо ,що ви маєте все більшу уяву
і не будете плутати його з дідом Морозом,чи не так?
Св.Миколай-Ой,діти,я
такий засмучений,дуже поспішав до вас,віз подарунки та листівки,але хтось
зіграв страшний жарт,усі листівки порізані,може ви спробуете їх полагодите,а
мої помічниці допоможуть вам!
Св.Миколай-Ой,як же
швидко ви управились!!!!!!!!У мене для вас є подаруночки,підходьте до мене,я
хочу привітати вас))
Now We Call Him Santa
«Shakespeare
and his legacy»
Вистава для учнів початкової школи в рамках
тижня,присвяченого шануванню пам*яті великого англійського письменника
В.Шекспіра.
З нагоди Дня
Вільяма Шекспіра учнями 9-а класу на чолі з вчителем англійської мови
Савон І.В. був придуманий
сценарій на честь пам'яті великого письменника для вихованців початкової школи.
Дітям молодших
класіви письменник міг
здатися занадто незрозумілим і складним, тому ми вирішили зробити виставу.
Композиція була такою: учениці після уроку літератури, натхненні творчістю
Шекспіра, ідуть в бібліотеку, щоб дізнатися і розгадати таємниці його життя.
Вони
занурюються в сон, і глядачі постають вже в іншому світі, де феноменальні твори
сперечаються хто ж з них кращий, найулюбленіший автором і розповідають кожен
про себе, а початківцям показують зрозумілий для їх віку мультфільм. Суперечку
шедеврів перебиває Шекспір, перебувавший у роздумах, і книжки покірно займають
свої місця.
Учениці, як
Аліса, яка зазирнула в кролячу нору, потрапляють в світ барда, знайомляться з
ним, дізнаються про життя з уст генія і захоплено слухають його улюблені
сонети, розповідають Вільяму, що він і в наші дні все ще живий і пошанований.
Міні- вистава "Shakespeare and His Legacy" для учнів початкової школи
Анотація :
Англо-український сценарій до 400-річчя від дня смерті Вільяма Шекспіра
для учнів початкової школи.
Англо-український сценарій до 400-річчя від дня смерті Вільяма Шекспіра
для учнів початкової школи.
Комментариев нет:
Отправить комментарий